de la Croix

#2883
robdumasRob Dumas
Participant

Op internet heb ik de woorden ‘geassisteerd met’ opgezocht en het heeft de betekenis van ‘bijgestaan door’ en het verwijst naar de getuigen van de bruid of bruidegom.

Als getuige van Jacob de la Croij treedt op zijn moeder Margretha de […]

Het kan zijn dat er inderdaad staat ‘are’ voor ‘hare’

Dus dan zou het zo moeten zijn:

dat als getuige voor Susanna Joire optreedt haar moeder Idrayfund (?) Satalaine.

Ik denk dat ‘Satalaine’ staat voor ‘Chatelin’ of ‘Chatelain(e)’

De aanduiding vrouwe hoeft niet oer sé een titel te zijn voor een persoon van adel. Deze vrouwe Judith moet een vriendin of bloedverwante zijn van Susanna Joire.

Dit is wat ik voor nu kan inbrengen.
Groet, Rob