Bestaat er al een database met voormoeders ?
Forum › Forums › Restricted content › Algemeen › Bestaat er al een database met voormoeders ?
Tagged: database, inlandsche, inlandse, njai, voormoeders
- This topic has 7 replies, 4 voices, and was last updated 2 years, 8 months ago by H.J. Verbaarschott.
-
AuthorPosts
-
19 November 2021 at 17:46 #42585Christel TerwielParticipant
Ik kwam bij het onderzoek naar mijn Javaanse voormoeders in de ‘Bronnen’ en ‘Publicaties’ van het IGV (en geïnspireerd door het boek De Voormoeders van Suze Zijlstra) zo ontzettend veel ‘onzichtbare’ ‘inlandsche’ vrouwen tegen, of beter: vrouwennamen, waarvan niets meer te achterhalen is…. (in tegenstelling tot de zichtbaarheid van de mannen), dat ik me opeens afvroeg of er al een database bestaat met al die namen van voormoeders. En zo niet: of het niet hoog tijd wordt zo’n database te gaan aanleggen, met de gegevens die wèl over hen bekend zijn. Met het doel om gegevens daaruit beschikbaar te stellen aan iedereen die op zoek is naar zijn/haar voormoeders, en met het doel om die vrouwen/voormoeders hun plaats in de geschiedenis (terug) te geven. Is er belangstelling bij het IGV voor zo’n project?
27 November 2021 at 00:47 #42699H.J. VerbaarschottParticipantChristel,
Zo’n database bestaat er niet en hoe handig is het?
Vaak geen achternamen, geen geboortedata of ouders bekend.
Als je zoekt in lijsten op voornamen dan weet je nog niet of je de juiste vrouw heb gevonden.
Tenzij er een informatie bij staat van haar partner en kinderen met hun achternamen.
Maar dat doet men al in vele genealogische publicaties.Een lijkst met alleen voornamen, lijkt me niet echt informatief
Een lijst met Indonesische achternamen is te maken en heeft wel enige nut, maar is al die inspanning lonend genoeg ?13 December 2021 at 18:04 #42778Christel TerwielParticipantBeste H.J. Ik ben al voorzichtig begonnen met het verzamelen van dergelijke namen. ALS er ‘inlandsch’ klinkende vrouwennamen voorkomen in de Regeeringsalmanakken en Namenlijsten, dan is dat vrijwel altijd in combinatie met de Europees klinkende naam (voor- en achter-) van een man. Meestal gaat het om huwelijken, een enkele keer om het overlijden van de vrouw of van het kind ( van de vrouw met de inlands klinkende naam). Vaak staat er: ‘voorheen genaamd’ (en dan volgt de inlandse naam), na een Europees klinkende christelijke doopnaam. Om meer over de vrouw te weten te komen, is het uiteraard van belang om de naam van de bijbehorende man ook op te nemen in zo’n database, evenals haar christelijke doopnamen. Maar als die er niet zijn is het om te beginnen van belang dat de oorspronkelijke of inlandse naam van de vrouw, de plaatsnaam, en het jaar van haar vermelding te vinden is. Het is waar dat in veel genealogische publicaties informatie staat over de partner en de kinderen. Maar die informatie staat verspreid. Een database die uitgaat van JUIST de ‘inlandsche vrouw’, en die dus alle inlandse voormoeders (uit die IGV publicaties en uit de bronnen) bij elkaar brengt lijkt mij een nuttige toevoeging aan het onderzoek naar voorMOEDERS. Zoals het belangrijke werk van Reggie Baaij naar de njais en recenter dat net zo belangrijke onderzoek van Suze Zijlstra naar haar voormoeders.
IGV-leden die met mij data (dus vrouwennamen) zouden willen verzamelen stuur ik een voorbeeld toe van wat ik tot nu toe gedaan heb, en welke categorieën/veldnamen ik gehanteerd heb (staat allemaal nog ter discussie ook). Want het is niet zo inspirerend en een enorme klus om dit alleen aan te pakken!
Maarten en Willy Etmans van Roosjeroos zijn voorzichtig belangstellend, hebben (terechte) vragen bij de uitvoerbaarheid, maar houden voor ogen dat ze misschien te somber zijn. Dus als we in de toekomst een platform zoeken willen ze RoosjeRoos beschikbaar stellen.28 December 2021 at 12:53 #42800JacobienParticipantIk ben er absoluut voor dat er meer aandacht voor de vrouwen moet komen. Het is zo jammer dat er meestal weinig over ze bekend is.
Ik ben zelf begonnen een website te bouwen met mijn stamboom in vrouwelijke lijn. http://www.vandorsserkeus.nl/
Wat wel lastig wordt, is dat namen van Inlandse vrouwen op verschillende manieren geschreven werden. Zo ben ik bezig met onderzoek voor een Australiër wier ouders uit Indonesië kwamen. Het heeft me maanden gekost om te ontdekken dat seneve/zeneve/zevene/sneife waarschijnlijk dezelfde familienaam zijn.28 December 2021 at 15:04 #42802Christel TerwielParticipantHallo Jacobien, Jammer, inderdaad! En lastig is het zeker, die verschillend geschreven namen. Ik veronderstel dat, wanneer er namen van inlandse vrouwen genoteerd werden, dat noteren meestal ‘op het gehoor’ gebeurde. Ik denk dat het meestal Europese ambtenaren (mannen, in die tijd) waren die de namen van (andere) Europese mannen én de namen van de inlandse vrouwen noteerden. Dus waarschijnlijk minder vaak fouten in de namen van de mannen, dan in die van de vrouwen (als je al van fouten-in-namen kunt spreken – in een tijd waarin dat nog niet zo’n gewichtige kwestie was).
17 January 2022 at 21:55 #42853Maureen WelscherParticipantVoor een artikel voor GEN, het magazine voor familiegeschiedenis van het Centraal Bureau Genealogie, ben ik op zoek naar foto’s van njai’s met een korte beschrijving van hun levensloop. Zijn er leden die mij verder kunnen helpen?
18 January 2022 at 01:00 #42854Christel TerwielParticipantHallo Maureen,
Zie het boek van Reggie Baay: Portret van een oermoeder. Beelden van de njai in Nederlands-Indië. Uitg. Atheneum-Polak & Van Gennep, Amsterdam 2010.21 January 2022 at 13:39 #42862H.J. VerbaarschottParticipantWat is de definitie van njai?
* Indonesische vrouw
* ongehuwde relatie met europese man
* vaak kwamen er kinderen?Is ze niet meer njai als ze huwde met die man?
Is ze niet meer njai, als het stel lang ongehuwd samenleefden -
AuthorPosts
- You must be logged in to reply to this topic.